OFERUJEMY PAŃSTWU: SWOJE USŁUGI PROPONUJĄ
PAŃSTWU: Podejmiemy się każdego
rodzaju tłumaczeń. Ale ponieważ specjalizujemy się w tłumaczeniach dla firm
dlatego najczęściej zajmujemy się tekstami
technicznymi (katalogi wyrobów, opisy urządzeń, procedury
technologiczne) sporo wykonujemy
tłumaczeń biznesowych (kontrakty, oferty, korespondencja biznesowa) a także
dokumentów prawniczych (umowy, świadectwa, certyfikaty). Tłumacz języka rosyjskiego czy ukraińskiego – jest osobą, która dzięki
biegłej znajomości języka rosyjskiego (ukraińskiego) a także kultury, obyczaju
i literatury w której on żyje dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego
z języka źródłowego na język polski mający swoiste kulturowe, obyczajowe i
literackie tradycje. Tłumaczenie wymaga więc nie tylko rozumienia tekstu, ale
również jego kulturowych źródeł, obyczajowych znaczeń i literackich odniesień i
dopiero wtedy sprawnego wyrażania całej różnorodności jego treści w języku, na
który ma być tłumaczony. Oprócz wysokich kompetencji językowych, dobry tłumacz
polsko-rosyjski lub polsko-ukraiński powinien wyróżniać się umiejętnością szybkiego
uczenia się i opanowaną na wysokim poziomie akademickim wiedzą ogólną, a
przynajmniej dobrą orientacją w swojej specjalizacji. Tę wymagającą dewizę
staramy się w naszej pracy urzeczywistniać. | ||||||||||||||